貢女と妓生と公娼と従軍慰安婦と戦時売春婦と第5種補給品




     貢女と妓生と公娼と従軍慰安婦と戦時売春婦と第5種補給品
                        ウッキペヂアより                                     
イメージ 1


 貢女
 貢女(朝鮮語: 공녀、コンニョ)は、一般に女性を朝貢品の1つとして献上することである。帰国が出来た女性は国内でも還鄕女(朝鮮語: 환향녀、ファンヒャンニョ)として蔑視・差別待遇を受けた。現在でも朝鮮語・韓国語で女性を節操のない女だと罵倒して卑下する言葉として用いられるファニャンニョン(화냥년)の由来となっている[3]。 5世紀に高句麗新羅から中国の北魏に送ったという記録があるが、朝鮮半島から貢女の献上が最も盛んに行われたのは高麗後期から李氏朝鮮時代にかけてだったため、ここでは高麗と李氏朝鮮時代の貢女について説明する。

 몽골이제1차침입직후인 1232년(고종 19)에왕족과대관(大官)의동남·동녀각 500명및공장(工匠)·자수부인(刺繡婦人)을바치라고요구한것이그시초이다.하지만항쟁으로무산됐고원나라간섭기때원나라에서공녀문제로사신이다녀간것은 1355년(공민왕 4)까지 50여차례에달하고, 공납한처녀는 150명이넘는다.

이들은대부분원나라궁중에서급사(給事)나시녀가되었다. 공녀중에는중국이나몽골의황제의눈에띄어후궁이되거나비빈으로간택되는경우도있었다. 고려출신세조(世祖) 쿠빌라이(忽必烈)의총애를받은이씨(李氏), 인종(仁宗)때에영비(英妃) 달마홀도(達麻忽都[1]), 원말의기황후[2]와권황후[3], 조선의여비한씨[4]와공신부인한씨[5]가대표적인케이스이다. 이렇게공녀출신이황후나후궁이되면고려와조선에있던그의친정은상당한혜택을보았다. 기황후의친족인기철, 기원 5형제와여비한씨, 공신부인의남동생인한확등이그들이다.

세종때공녀폐지여론이나타나, 세종이직접공녀공출과내시공출을중단해줄것을명나라에요청하여성사시켰다. 그러나공녀, 내시공출은조선중종때다시나타났고, 한때임추등의상소로중단되었지만다시나타났다. 공녀공출은 1592년임진왜란이후폐지되었다.

 中国本土の使臣によって私的に連れて行ったケースを含めると、朝鮮半島から献上された貢女は数えきれないほどの数にのぼると言われている。朝貢高句麗新羅に始まり、高麗末以降に盛んに行われた。特に朝鮮第3代王である太宗と息子で世宗大王として韓国で最も評価されている朝鮮王である世宗の在位当時が朝貢も最も多かった時期であった。ソウル市西大門区の迎恩門(現在の独立門)が半島の朝貢残酷史を象徴している。恩ある中国の使臣を迎えるという意味で建てられたとこであり、半島の美女を貢女として連れていく中国大陸の使臣は鴨緑江付近の義州から非常に豪華なもてなしを受けていた。そして、朝鮮王は宮殿で使臣から明皇帝の勅書を受領した。多くの大陸からの使臣が朝鮮出身の内侍かつ宦官であるにもかかわらず、迎恩門に迎えにいくなど朝鮮王は礼儀を尽くさせられていた。中国から貢女を選抜する使臣が1~2か月かかる貢女を選び出す期間は半島全土に婚姻禁止令が朝鮮王から下され た。13~25歳の未婚の女性が選抜対象で娘を持つ民は恐怖に震えた。明の永楽帝の使いが朝鮮半島から連れて行った権賢妃(恭献賢妃)ら宮女8人は愛憎による虚偽の毒殺騒動で明の宮中で惨劇を経験している。朝貢使臣の横暴も悩みの種であり、要求条件があまりにも厳しく、賄賂を渡さなければならなかった。1429年の勅使が帰国する時、賄賂の分量が200箱に達した。一箱あたり8人で運ばれ、運搬の行列は数kmに達した。賄賂に国家資金から調達したため、国家の蔵が大きく損なわれた。使臣団の随行員が朝鮮人を打ち殺すこともあった[6]。朝鮮では選抜機関を設置して、明の巡察使が各地を物色した。貢女候補に選ばれると娘の顔に薬を塗り傷を付けケースや出家させるケースもあり、幼児を嫁がせることまであった。そのため、李氏朝鮮時代には朝鮮王が「12歳以下の女子については婚姻を禁ずる」法令を下した。李氏朝鮮3代王の太宗8年には、処女30人が選抜されたが、中国の使臣は「美しい女がいない」として罰しようとし、娘たちも指名を避けるため、障害があるかのように装い、太宗は「処女を隠した者、針灸を施した者、髪を切ったり薬を塗ったりした者など、選抜から免れようとした者」を罰する号令を下した。世宗は、「国内の利害のみならず、外国にも関係することなので、ただ(中国皇帝の)令に従うのみ」と述べた[4][5]。 清国から完全独立を果たした後は制度としての献上は無くなったものの、この習慣から女性を攫い金銭目的で国内外へ人身売買する者が多数存在し、併合時代警察に逮捕される朝鮮人の数は日本人の100倍に上った。





 妓生
 妓生 (きしょう、기생、キーセン) とは、元来は李氏朝鮮時代以前の朝鮮半島に於いて、諸外国からの使者や高官の歓待や宮中内の宴会などで楽技を披露したり、性的奉仕などをするために準備された奴婢の身分の女性(「婢」)のことを意味する。

甲午改革で法的には廃止されたが、後に民間の私娼宿(「キーセンハウス」など)の呼称として残存し、現在に至る。

 妓生は女楽のほかに宮中での医療を行い、衣服の縫製もしたので、薬房妓生、尚房妓生という名称も生まれている[16]。妓生は、官に属する官妓 (妓女・ソウルに仕える宮妓と地方の郷妓に分かれる) と、私有物である妓生が存在したが、大半は官妓だったようである。妓生になる女性のほとんどは奴婢であるが、実家の没落・一家離散または孤児となったり、身を持ち崩すなどした両班の娘などが妓生になる場合も多かった。李氏朝鮮の妓生は高麗女楽をルーツにしており、宮中での宴会に用いる為の官妓を置き、それを管理するための役所妓生庁が存在した。一般的に、妓生は両班を相手とするため、歌舞音曲・学問・詩歌・鍼灸などに通じている必要があった。また、華麗な衣服や豪華な装飾品の着用が許され、他国の高級娼婦と同様に服飾の流行を先導する役目もした。

 기생(妓生) 혹은기녀(妓女)는춤·노래·풍류등으로주연석이나유흥장의흥을돋우는일을직업으로삼는관기(官妓) ·민기(民妓) ·약방기생·상방기생등예기(藝妓)의총칭이다. 천인신분이었지만춤, 노래, 시(詩) 등에능한예인(藝人)이었으며, 대표적인기녀로는 16세기사람인황진이가있다.

기생제도는조선시대에발전하여자리를굳히게되어기생이라하면일반적으로는조선시대의기생을지칭하기도하며, 유교적질서를중시했던당대사회계급상으로는천민에속해사회적대우를받지는못했으나, 시와글에능한지식인으로서대접받는특이한계층이었다.[1] 일제강점기에살았던기녀중에는노동조합을결성하여, 권번[2] 의착취와일본제국주의에항쟁한김향화같은기녀도있다.

 掌学院に登録された妓生は次第に官僚や辺境の軍人への性的奉仕も兼ねるようになった。

 李朝時代にも妓生は国境守備将兵慰安婦としても活用され、国境の六ヶ所の「鎮」や、女真族の出没する白頭山付近の四ヶ所の邑に派遣され、将兵の裁縫や酒食の相手や夜伽をし、士気を鼓舞した。

 妓生は女楽のほかに宮中での医療を行い、衣服の縫製もしたので、薬房妓生、尚房妓生という名称も生まれている[16]。妓生は、官に属する官妓 (妓女・ソウルに仕える宮妓と地方の郷妓に分かれる) と、私有物である妓生が存在したが、大半は官妓だったようである。妓生になる女性のほとんどは奴婢であるが、実家の没落・一家離散または孤児となったり、身を持ち崩すなどした両班の娘などが妓生になる場合も多かった。李氏朝鮮の妓生は高麗女楽をルーツにしており、宮中での宴会に用いる為の官妓を置き、それを管理するための役所妓生庁が存在した。一般的に、妓生は両班を相手とするため、歌舞音曲・学問・詩歌・鍼灸などに通じている必要があった。また、華麗な衣服や豪華な装飾品の着用が許され、他国の高級娼婦と同様に服飾の流行を先導する役目もした。

 조선은기생을일종의제도로정착시켜국가가직접기생들을관리, 감독하였다. 기생은기본적으로관기로서, 관가에등록이된기생만이기생활동을할수있었다.[3] 기생들을등록한대장인 '기적' (妓籍)에한번오르면천인신분을벗어날수없었다. 관노비의정년은 50세까지였으나자식을낳더라도신분은대물림되었다.[4]

기생은교양이있는지식인이었다. 이들은노래, 춤, 악기,학문, 시, 서화(글과그림)을알고, 말씨나행동이고상하여야했다. 장악원에들어가서몇년에걸쳐교육받고훈련을받아야하였다. 교육은일정나이가지나거나, 출산등의이유로은퇴한퇴기들이주로맡았다. 기생은선배인퇴기로부터기본적인춤과노래, 시조등을배웠으며, 높은관리를대하는예의도배웠다.

보통궁궐이나관청에서열리는잔치에서각종춤과노래를담당하였고, 공식적인업무외에도민간에서벌이는각종풍류의장에도참여하였다. 기예가뛰어난여악은세도가의첩이되기도했지만여성들만의잔치인내연 (內宴)에는참여하였는데, 당시로서는악, 가, 무의능력이누가쉽게대체할수없는전문분야에속했기때문으로풀이된다. 지방관기들의경우궁중잔치일정에따라뽑혀서울로올라갔다가행사가끝난뒤에내려왔다. 이때대궐안의잔치에서춤과노래를배워돌아온기생들은지방예술문화에까지영향을미치며보급하는역할을하기도했다.[4]


1910년대무렵의어느작은술집의기생
조선시대의기생은법적신분으로는양민이었지만(다만관노로서기생이된자는천민이다), 직업의특성상생활은중산층이상의생활수준을향유했고, 사회적으로는천민으로대우받았다. 기생들은천민이었지만, 상대하는이의격에맞게가무(歌舞), 시(詩), 서(書), 화(畵)의재능과지조(志操), 지략(智略), 의협(義俠)의덕목을두루갖춘교양인이었다. 또한기생이머무는곳인기방에는원칙적으로양반의출입이금지되어있었다.[5] 다만풍류를즐기기위해그들을양반이노는곳에불러올수는있었다. 그러나일부양반과왕족들은기생집에자유자재로출입했고, 조선후기에는중인과평민상인들도기방에출입하였다.

조선말기에기생은일패, 이패, 삼패세부류로나뉘었다. 일패기생은관에소속된관기로양반기생이라고도불리며, 조선말부터생긴옥당기생과임금앞에만나가서노래와춤을하는기생으로예의범절에밝고일부는남편이있는기생으로몸을함부로하지않으려고하였다. 송도의황진이, 부안의이매창은일패기생으로주로선비들과학문과시조를나누고교분을쌓던인텔리들이다. 이패기생은 '은근짜(隱君子)'로불렸는데관아나재상집에출입했고암암리에몸을파는밀매음을하기도했었다. 삼패기생은몸을파는유녀(遊女)라고할수있다.[6]




 「挺身隊」とは「女子勤労挺身隊」のことで、主に工場などでの労働に従事する女性を指し、「慰安婦」とは全く異なる。太平洋戦争末期の1944年8月、労働力が逼迫する中で日本内地において日本人女性を工場などへ強制動員する「女子挺身勤労令」が出され、12歳から40歳までの未婚女子が対象となった[76]。同時に学徒勤労令も出され、中等学校二年以上の学徒も軍需工場などで勤労した[77]。

朝鮮半島の女子には女子挺身勤労令は発令されなかったが[77]、朝鮮での強制性のない官斡旋の女子挺身隊が内地の工場に向かった事例もあったため、挺身隊と慰安婦が混同され、「挺身隊に動員されると慰安婦にされる」との流言(デマ)が流布した[78]。デマによってパニック状態[77]になった朝鮮の未婚女性や親は、学校を中退させたり、結婚することで徴用を逃れようとした[79]。戦後、慰安婦問題の活動を行う韓国挺身隊問題対策協議会初代代表の尹貞玉も1943年4月に入学した女学校を父親の忠告に従って同年9月に退学している[79]。

1944年6月27日の内務省の文書では、未婚女子の挺身隊を慰安婦とするようなデマについて「荒唐無稽なる流言」「悪質な流言」としている。当時の日本政府はそうしたデマを民族主義者による反日謀略とみなしていた可能性も指摘されている[79]。

日本内地へ動員された女子挺身隊の総数は4,000人[80]から10,000人[81]と推計されているが詳しい人数は分かっていない。こうしたデマは、慰安婦の斡旋業者が挺身隊名目で慰安婦を集めていたのも原因しており、挺身隊=慰安婦という朝鮮での混同は戦後になっても見られる。

 ソウルの日本大使館前の像が、2002年に起きた議政府米軍装甲車女子中学生轢死事件で死亡した、2人の女子中学生を悼んで製作されたモニュメントを転用したものとする見方がある[17][18]。

高山正之は、慰安婦像を在大韓民国アメリカ合衆国大使館の反発を受けて、お蔵入りさせていた轢死事件の像が流用されたものであり、椅子が二つあるのは事件の被害者が二名だったからだと説明している。サンフランシスコ市に設置された慰安婦像のデザインがキム夫妻のデザインと異なるのは、市がこの事実を承知しているからだとも述べている。ただし、この話の根拠は明らかにしていない[19]。

西岡力は、韓国メディアの報道を元にこうした噂を「明確な虚偽」だとし、国際広報戦において有益ではないと批判している[20]。韓国の毎日経済は、少女像のアイディアを出したのは地元の鍾路区長であり、短髪に白いチョゴリと黒いスカート姿、隣の椅子、大使館を見つめる視線といったコンセプトを提案したのもこの区長だと報じている。記事によれば、区長の提案は、慰安婦の碑を芸術作品の形にして法律問題を回避する為だったという[21]。加藤達也も、デザインが異なっており轢死事件の碑と慰安婦像は別物であるとしている[17]。

実際にキム夫妻が轢死事件の被害者の為に制作したモニュメントは、二体の直方体が並ぶ抽象的な形をしており[22]、「少女の夢」という名前以外「平和の少女像(慰安婦像)」と類似性がない。また、慰安婦像が日本大使館前に設置される数か月前に試作段階の写真が水曜デモで公開されているが、椅子に腰かけた少女とその影、肩の小鳥と基本的なコンセプトは共通しているものの、形は現在の物とは若干異なっていた(この時点では「平和の碑」と仮称されていた)[23]。キム・ウンソンは、韓国の左派系新聞であるハンギョレ新聞社発刊の週刊誌『ハンギョレ21』2016年1月11日号で慰安婦像製作過程を詳しく語っているが、米軍装甲車女子中学生轢死事件については全く言及していない[24]。

ワシントン・ポスト紙は、サンフランシスコ市にはパブリックアートはオリジナル作品でなければならないという規定があり、サンフランシスコ市の慰安婦像が新たにデザインされたのはこの為だと報じている[25]。



 大統領は1948年に韓国では公娼(妓生や売春)を禁じる法律を制定したが、1950年の朝鮮戦争開始以後から兵士の戦意維持のために補給品として支給を許可していた[6]。韓国政府は休戦後から2004年9月22日までに在韓米軍基地周辺に性売買許可区域に洋公主、特殊接待婦[7]を固定配置して売春させる制度を変化させて管理と支援していた。親に暴力を受けて家出後に稼げると友人に騙されて借金を負わされて抱え主(韓国人中年女性)に人身売買されたり、ソウル駅周辺の職業紹介所で人身売買されたケースも含めて、抱え主による見張り男女や警察や役所などが協力して監視されていた。韓国政府は官民協力することで大半は小学校も満足に修了してない基地村の韓国人女性らを逃亡には死ぬほどの制裁を加えることで一人辺り約30年間ほど働かせた。半世紀以上も計約30万人以上もの韓国人女性に対して、在韓米軍撤収阻止という目的のために月に1度公務員も「ドルを稼ぐ愛国者」として奨励させるなど基地周辺に基地村を設置して接客行為または売買春営業に対して幇助していた。元基地村女性(慰安婦)曰く、1990年代半ばの45歳近くまで基地村で売春させられていて、性病に疑われると約二週間も「落健者」として警察に東豆川市逍遥山にある刑務所のような落検者収容所という施設にある5人入りの檻に入れられることを「討伐される」と呼んで恐れていた。女性は25の時に逃亡したが、抱え主へ協力する警察に基地村から逃亡した女性の身柄を引き渡す役所が発行している住民登録証が就職には必要なため諦めて抱え主のおばさんのもとに帰った後にリンチを受けている。韓国政府記録と地方条例などでは基地村の女性たちのことを1990年まで慰安婦という行政用語で呼称してきた。呼称変更理由が韓国社会で慰安婦という用語が1990年代初期の朝日新聞による慰安婦報道が日韓間で騒動になったことで、韓国の政府・役所も言論・マスコミなども韓米間への波及を防ぐために「基地村女性」と呼称を変えて慰安婦と彼女らを呼ばなくなったからだった。慰安婦抱え主だった韓国人らは慰安婦として韓国人女性が稼いだお金で家と土地も買うなど裕福に過ごして、 ある抱え主は後に京畿道で議員になったことが明らかになっている。韓国政府による慰安婦被害者に対して韓国政府は目を瞑って、なぜ責任を負う人はいないのかと基地村で売春させられていた女性らは批判している